鹃译名字好吗 鹃译含义是什么
名字 | 发音 | 平仄 | 五行 | 吉凶 |
---|---|---|---|---|
鹃 | juān | 平 | 木 | 吉 |
译 | yì | 仄 | 金 | 吉 |
鹃、译的读音是juān、yì。音律优美,朗朗上口。
鹃 (juān)指美好、繁盛、艳丽,用作人名意指纯真、漂亮、吉祥、蒸蒸日上之义;之意。
译 (yì)指笔译、译文、口译、译者,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;之意。
鹃:一般指杜鹃花,引申为繁盛艳丽;也指一种鸟。【亥集中】【鳥字部】 鵑; 康熙笔画:18; 页码:页1505第14
【廣韻】古懸切【集韻】【韻會】圭懸切【正韻】圭淵切,?音涓。杜鵑,鳥名。【玉篇】甄鵑。【顏師古曰】鷤䳏,一名買?,一名子規,一名杜鵑。【李時珍曰】杜鵑,出蜀中,狀如雀鷂,而色慘黑,赤口,有小冠,春暮卽鳴,夜啼達旦,鳴必向北,至夏尤甚,晝夜不止,其聲哀切,田家?之,以興農事。惟食蟲蠹,不能爲巢,居他巢生子。【埤雅】杜鵑苦啼,啼血不止,一名怨鳥,夜啼達旦,啼苦則倒懸於樹。【異物志】杜鵑一名巂周,自呼曰謝豹。【寰宇記】蜀王杜宇號望帝,立鼈靈爲相,後因禪位,自亡去,化爲子規。【華陽國志】杜宇稱帝,會有水災,其相開明,決玉壘山以除害,帝遂委以政,升西山隱焉。時適二月,子規鳥鳴,故蜀人聞輒悲思之。又花名杜鵑。【花木考】亦名山石榴,山躑躅,映山紅。互見䳏?鴂鷤鷶?諸字註。巂字原刻从隹从冏。或雋字。?字原刻从嶣从鳥。。考證:〔【玉篇】盤鵑。〕 謹照原文盤鵑改甄鵑。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。【酉集上】【言字部】 譯; 康熙笔画:20; 页码:页1188第18
【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,?音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯,?也。謂?說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。 又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。 又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。 又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作?。
在每一亿人口中,约有 1.33 万人使用 鹃 字; 15.57 万人使用 译 字。
『鹃』字,为左右结构,繁体字写法为 鵑,笔画数为 12画。
『译』字,为左右结构,繁体字写法为 譯,笔画数为 7画。
该名字的五格笔画搭配为:12-7,五格有凶。
基于五行分析,名字「鹃译」为木金组合,金克木,金旺。这种组合的人心底善良,待人诚恳,但也顽强固执,处事容易冲动,常因一怒而招来不可收拾的后果。其人意志不坚定,思想事业多变化,耐性欠佳,多会受到环境或他人的迫害,难得平安。
鹃译名字评分为:77 分(评分由起名网根据姓名五格数理测算得出,仅供参考)
李贺《老夫采玉歌》夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老夫泪。
白居易《送春归》今年杜鹃花落子规啼,送春何处西江西。
薛能《华清宫和杜舍人》杜鹃魂厌蜀,蝴蝶梦悲壮。
颜师古《奉和正日临朝》天涯致重译,日域献奇珍。
白居易《新乐府 驯犀 感为政之难终也》五年驯养始堪献,六译语言方得通。
太宗皇帝李世民《焚经台》(见《四部丛刊初编》影宋本释法云《翻译名义集》卷七“续补译师”条注。