译俪名字好吗 译俪含义是什么
名字 | 发音 | 平仄 | 五行 | 吉凶 |
---|---|---|---|---|
译 | yì | 仄 | 金 | 吉 |
俪 | lì | 仄 | 火 | 吉 |
译、俪的读音是yì、lì。音调重叠,读起来较拗口。
译 (yì)指笔译、译文、口译、译者,用作人名意指明白、晓畅、开朗、通达之义;之意。
俪 (lì)指靓丽、成对、相称、对偶,用作人名意指美丽、清秀、美满之义;之意。
译:本义是翻译,把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字,也指阐述,解释。【酉集上】【言字部】 譯; 康熙笔画:20; 页码:页1188第18
【唐韻】羊昔切【集韻】【韻會】【正韻】夷益切,?音繹。【說文】傳譯四夷之言者。【揚子·方言】傳也。又見也。【註】傳宣語卽相見。【禮·王制】北方曰譯。【疏】通傳北方語官謂之譯。譯,?也。謂?說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。【周禮·秋官·象胥·賈疏】北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。 又【正字通】凡詁釋經義亦曰譯。 又官名。【前漢·百官公卿表】大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。 又叶弋灼切,音藥。【張華·七命】語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。 【說文】本作?。
俪:成对,成双;相称,对仗,对偶;同“丽”,美丽。【子集中】【人字部】 儷; 康熙笔画:21; 页码:页106第04
【廣韻】【韻會】?郞計切,音麗。並也。【淮南子·繆稱訓】與俗儷走,而內行無繩。又伉儷,偶也。【左傳·成十一年】郤犫奪施氏婦。婦人曰:鳥獸猶不失儷,子將若何。【又】已不能庇其伉儷而亡之。通作麗。 又【儀禮·士冠禮】主人酬賔束帛儷皮。【註】兩鹿皮也。古文儷爲離。又【士昏禮】納徵曰:某有先人之禮,儷皮束帛,使某也請納徵。 又【集韻】鄰知切,音離。【說文】棽儷也。【韻會】木枝條貌。考證:〔【左傳·成十一年】不能庇其伉儷而亡之。〕 謹照原文不能上增已字。
在每一亿人口中,约有 15.57 万人使用 译 字; 4.61 万人使用 俪 字。
『译』字,为左右结构,繁体字写法为 譯,笔画数为 7画。
『俪』字,为左右结构,繁体字写法为 儷,笔画数为 9画。
该名字的五格笔画搭配为:7-9,五格大吉。
基于五行分析,名字「译俪」为金火组合,火克金,火旺。这种组合的人主观意识较重,大都不甘屈于人下,处事急躁,容易招惹是否。其人意志不够坚定,常有与身份不相应之企图,但耐性尚佳,思想高远,可得一时的成功。
译俪名字评分为:83 分(评分由起名网根据姓名五格数理测算得出,仅供参考)
孟郊《送淡公 二》行当译文字,慰此吟殷勤。
张说《南中送北使二首 二》待罪居重译,穷愁暮雨秋。
周昙《隋门 隋文帝》矫诏必能疏昉译,直臣诚合重颜仪。
姚向《奉陪段相公晚夏登张仪楼》俪曲亲流火,凌风洽小杯。
白居易《闲园独赏》蝶双知伉俪,蜂分见君臣。
陈子昂《晦日重宴高氏林亭(见《岁时杂咏》)》循涯倦短翮,何处俪长离。